琐罗亚斯德教经卷资源

阿维斯塔(Avesta)

简介:《阿维斯塔》是伊朗最古老的文献,其成书年代或可上述至公元前十世纪之前,是拜火教最重要的经典,又名《火教经》。据传古人曾用金字将《阿维斯塔》抄写于一万两千张牛皮上,珍藏于帝国的图书馆中。经由历代祭司的编订、添补,《阿维斯塔》逐渐形成了21卷(nask)的浩蚨巨著,恰和阿浑瓦尔(ahunwar)的二十一个词对应。完整的《阿维斯塔》分三个部分:《伽萨尼克》阐述天国的知识和活动,《达蒂克》阐述尘世的知识和活动;《哈塔克·曼萨里克》阐述天国和尘世之间的活动和联系。

一般认为真正的二十一卷《阿维斯塔》成书于萨珊波斯帝国时期。也有阿契美尼德波斯时期说和帕提亚时期说,但未受到大部分学者的认可,尤其是阿契美尼德波斯时期可能并未出现文本形式的《阿维斯塔》。据琐罗亚斯德教文献,完整的二十一卷《阿维斯塔》计有三十四万五千七百字,其解释文本《赞德》(Zend,中波斯语”解释“的意思)有二百零九万四千二百字。

萨珊波斯帝国灭亡后,经卷多遭焚毁散落,留存至今的《阿维斯塔》仅有六卷残本,既《伽萨》(Gatha)《亚斯纳》(Yasna)《亚什特》(Yasht)《胡尔达·阿维斯塔》(Khorda Avesta)《维斯帕拉德》(Visperad)《万迪达德》(Vendidad),计八万三千余字。

《阿维斯塔》使用的语言以书得名,被称为“阿维斯塔语”,其相关资料可以在这里找到。这实际上是一种人工语言,是祭司们基于帕列维文创造的。

以下逐次列出现存《阿维斯塔》相关章节的原文和译文。

因<无眼者>暂未开始学习阿维斯塔语,此处仅提供英语或德语译本的链接。中文翻译可以参看商务印书馆出版的贾利尔·杜斯特哈赫的选编版本,以上相关资料也参考了此书(但伊朗学者的一些观点值得商榷)。

亚斯纳(Yasna)

简介:亚斯纳共有七十二章(Hat),是《阿维斯塔》中最古老的部分。其中十七章语言古朴,据信为琐罗亚斯德本人所吟诵,因此有时也独立成卷,名为《伽萨》。

《亚斯纳》各章包含了对阿胡拉·马兹达、阿姆沙斯潘达(既七大天使)、众神和其他善的造物的赞颂。是琐罗亚斯德教祭祀仪式的核心,包含了教徒们在执行每日仪式(包括准备圣饮、牲祭等)的时候都要念诵的长篇祷文。其目的是维持阿胡拉马兹达的善的造物的稳定。

阿维斯塔文的《亚斯纳》可在这里下载;帕列维文的版本可在这里下载(注:该PDF也包括了《维斯帕拉德》的内容,见下文)。《亚斯纳》的德文翻译点这里

(以上电子版文献由Joseph H. Peterson.提供,由L. H. Mills据《Sacred Books of the East》【美国版, 1898年】翻译,该资源来自www.avesta.org)

(点我继续)

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注